-
1 знание
ср. knowledge;
erudition;
мн. attainments, information;
reading (начитанность) углублять свои знания ≈ to extend one's knowledge высокий уровень знаний ≈ high standard of knowledge хорошее знание ≈ (чего-л.) intimate knowledge of со знанием дела ≈ with skill/competence, knowledgeably энциклопедические знания ≈ encyclopaedic knowledge ед. элементарные знания ≈ elements, rudiments( of knowledge) черпать знания ≈ to get knowledge фундаментальные знания ≈ thorough knowledge ед. умножать знания ≈ to increase/enrich one's knowledge тяга к знаниям ≈ thirst/craving for knowledge, hankering after knowledge твердые знания ≈ sound knowledge ед. пробелы в знаниях ≈ gaps in one's knowledge поверхностное знание ≈ superficial knowledge;
smattering запас знаний ≈ fund of knowledge жажда знаний ≈ thirst for knowledge глубокое знание ≈ thorough knowledge проверка знаний ≈ examinationзнани|е - с.
1. тк. ед. knowledge;
~ дела skill;
руководить чем-л. со ~ем дела direct/manage smth. with skill, be* a skilful/capable organizer;
область ~я field of knowledge;
2. мн. knowledge sg. ;
обширные ~я extensive knowledge sg. ;
обладать ~ями be* well-informed;
приобрести ~я acquire knowledge. -
2 familiarity
хорошее знакомство, близкое знакомство; осведомленность, хорошее знание -
3 intimate knowledge of something
хорошее знание чего-л.Новый англо-русский словарь > intimate knowledge of something
-
4 thorough familiarity with a language
Новый англо-русский словарь > thorough familiarity with a language
-
5 familiarity
fəˌmɪlɪˈærɪtɪ сущ.
1) близкое общение, дружеские отношения( with) the old familiarity and kindness between the two states ≈ старая дружба и понимание между двумя государствами
2) знание, ознакомленность ( с чем-л.), осведомленность( о чем-л.) familiarity with the theory of relativity ≈ знание теории относительности
3) а) фамильярность б) невоспитанность Syn: liberties, unceremoniousness близость, близкое знакомство - to be on terms of * with smb. быть в приятельских отношениях с кем-л. хорошее знакомство (с чем-л.) хорошая осведомленность (в чем-л.) - he learnt German but never reached * with it он изучал немецкий язык, но так и не выучил его как следует фамильярность (обыкновенно) pl фамильярный поступок;
жест;
фамильярное выражение - she allowed no familiarities она не допускала никаких фамильярностей > * breeds contempt чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь familiarity близкие, дружественные отношения;
to treat with a kind familiarity обходиться ласково ~ близость, близкое знакомство ~ осведомленность ~ фамильярность ~ хорошая осведомленность;
thorough familiarity with a language хорошее знание языка;
familiarity breeds contempt посл. = чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь ~ хорошая осведомленность;
thorough familiarity with a language хорошее знание языка;
familiarity breeds contempt посл. = чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь ~ хорошая осведомленность;
thorough familiarity with a language хорошее знание языка;
familiarity breeds contempt посл. = чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь familiarity близкие, дружественные отношения;
to treat with a kind familiarity обходиться ласковоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > familiarity
-
6 familiarity
[fəˌmɪlɪˈærɪtɪ]familiarity близкие, дружественные отношения; to treat with a kind familiarity обходиться ласково familiarity близость, близкое знакомство familiarity осведомленность familiarity фамильярность familiarity хорошая осведомленность; thorough familiarity with a language хорошее знание языка; familiarity breeds contempt посл. = чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь familiarity хорошая осведомленность; thorough familiarity with a language хорошее знание языка; familiarity breeds contempt посл. = чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь familiarity хорошая осведомленность; thorough familiarity with a language хорошее знание языка; familiarity breeds contempt посл. = чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь familiarity близкие, дружественные отношения; to treat with a kind familiarity обходиться ласково -
7 familiarity
noun1) близкие, дружественные отношения; to treat with a kind familiarity обходиться ласково2) фамильярность3) хорошая осведомленность; thorough familiarity with a language хорошее знание языкаfamiliarity breeds contempt посл. = чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь* * *(n) близкое знакомство; близость; фамильярное выражение; фамильярность; фамильярный поступок; хорошая осведомленность; хорошее знакомство; хорошее знакомство с предметом* * *близкое общение, дружеские отношения* * *[fa·mil·i·ar·i·ty || fə‚mɪlɪ'ærətɪ] n. близкое знакомство, знакомство, близкие отношения; хорошая осведомленность; фамильярность* * *близкиеосведомленностьфамильярность* * *1) близкое общение, дружеские отношения (with) 2) знание, ознакомленность (с чем-л.), осведомленность (о чем-л.) 3) а) фамильярность б) невоспитанность -
8 fair knowledge
Общая лексика: хорошее знание (fair knowledge of the English language - хорошее знание английского языка) -
9 familiarity
[fəˌmɪlɪ'ærɪtɪ]1) Общая лексика: близкие отношения, близкое знакомство, близость, дружественные отношения, жест, знакомство (с предметом), осведомлённость, фамилиярность, фамильярное выражение, фамильярность, фамильярный поступок, хорошая осведомлённость, хорошее знакомство с предметом, хорошая осведомлённость (в чем-л.), хорошее знакомство (с чем-л.)2) Математика: знакомство (with)3) Психология: хорошее знакомство, хорошее знание4) Психолингвистика: чувство расслабленной теплоты и всеобщей любви (в трансе) (терминология НЛП) -
10 skill
[skɪl]сущ.искусство, мастерство; умение; навык; ловкость, сноровкаgreat skill — высокий уровень мастерства; большая ловкость
consummate skill — законченное мастерство, виртуозность
diplomatic skills — дипломатические качества / способности
language skills — языковые навыки, знание (иностранного) языка
marketable skills — нужное, приносящее прибыль умение
computer skills, skills at / in using a computer — навыки работы на компьютере
to demonstrate / display / show skill — проявить мастерство
Good language skills are a prerequisite for the job. — Хорошее знание языка для этой должности обязательно.
She had the skill to cope with a difficult job. — Она могла справиться со сложной работой.
This job requires special skills. — Для этой работы нужны особые навыки.
- acquire a skill- master a skill
- reinforce the skills
- lack skillsSyn:Ant: -
11 acquaintance
1. n знакомство2. n знание, осведомлённость3. n знакомый; знакомаяСинонимический ряд:1. association (noun) association; friendship; relationship2. familiarity (noun) awareness; cognisance; cognizance; experience; familiarity; intimacy; inwardness; knowledge3. friend (noun) amigo; associate; cater-cousin; colleague; companion; confidant; crony; familiar; friend; intimate; mate; palАнтонимический ряд:ignorance; inexperience; stranger; unfamiliarity -
12 intimate knowledge of
intimate knowledge of хорошее знание (чего-л.) -
13 intimate
1. [ʹıntımıt] n1. близкий, задушевный, закадычный друг2. лицо, пользующееся доверием кого-л.2. [ʹıntımıt] a1. 1) глубокий; сокровенный2) внутреннийthe intimate structure of matter - внутренняя /истинная/ структура вещества
an intimate interdependence between things - внутренняя /органическая/ взаимозависимость между чем-л.
to know smth. from intimate impulse - интуитивно догадываться /знать/ о чём-л.
2. 1) интимный, личный2) интимный, сердечный, любовныйintimate connection - интимная /любовная/ связь
to be intimate with smb. - быть в интимных отношениях с кем-л.
3. 1) близкий, дружеский, приятельскийintimate relations - дружеские /приятельские/ отношения
to be on intimate terms with smb. - а) поддерживать дружеские /приятельские/ отношения с кем-л.; б) быть в интимных /любовных/ отношениях с кем-л.
2) уютный, свободный от формальностей, обеспечивающий возможность уединения4. хорошо знакомый (с чем-л.); глубокий, основательный ( о знаниях)to have an intimate knowledge of smth. - быть хорошо знакомым с чем-л., обладать глубокими познаниями в какой-л. области
5. однородный ( в смеси)3. [ʹıntımeıt] v1. 1) намекать, говорить намёками, делать намёки; давать понятьhe intimated a wish to go by saying it was late - он намекнул на своё желание уйти, сославшись на поздний час
2) вскользь, мельком упоминать2. амер. редк. официально заявлять, ставить в известность, уведомлятьto intimate smth. to smb. - поставить кого-л. в известность о чём-л.
to intimate open war against smb. - провозгласить открытую войну против кого-л.
-
14 an intimate acquaintance with the subject
Общая лексика: хорошее знание предметаУниверсальный англо-русский словарь > an intimate acquaintance with the subject
-
15 intimate
['ɪntɪmeɪt]1) Общая лексика: близкий, близкий друг, внутренний, глубокий, говорить намёками, давать понять, делать намёки, детальный, заветный, задушевный, задушевный, закадычный друг, заповедный, интимный, короткий, лицо, пользующееся доверием кого-л., личный, мельком упоминать, намекать, намекать на, объявить, объявлять, однородный (о смеси), подразумевать, поставить в известность, сердечный, сокровенный, сообщать, ставить в известность, тесный, хорошо знакомый (intimate knowledge of something - хорошее знание чего-либо), глубоко личный, доскональный2) Американизм: уведомлять3) Техника: подсказывать4) Математика: отметить, отмечать, тщательный5) Железнодорожный термин: непосредственный, плотный6) Горное дело: тонко перемешанный7) Дипломатический термин: официально заявлять8) Деловая лексика: заявлять официально9) Макаров: упоминать, глубокий (о знаниях) -
16 sound knowledge
1) Юридический термин: достоверная осведомлённость, твёрдые познания2) Дипломатический термин: хорошее знание -
17 thorough familiarity with a language
Общая лексика: хорошее знание языкаУниверсальный англо-русский словарь > thorough familiarity with a language
-
18 intimacy
[`ɪntɪməsɪ]тесная связь, близость, интимность; тесные, близкие отношения; половые сношения; хорошее знание чего-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > intimacy
-
19 intimacy
nounтесная связь, близость, интимность; euphem. половые сношения* * *(n) интимность* * *тесная связь, близость, интимность; тесные* * *[in·ti·ma·cy || 'ɪntɪməsɪ] n. тесная связь, близость, интимность, половые сношения* * ** * *тесная связь, близость, интимность; тесные, близкие отношения; эвф. половые сношения (between; with); хорошее знание чего-л. -
20 intimate
I1. nounблизкий другSyn:friend2. adjective1) интимный, личный; intimate friends задушевные друзья; intimate details интимные подробности2) близкий, тесный; хорошо знакомый; intimate knowledge of smth. хорошее знание чего-л.3) внутренний; сокровенный; intimate talk разговор по душам; intimate feelings сокровенные чувства4) однородный (о смеси)IIverb1) объявлять, ставить в известность2) намекать, подразумевать; мельком упоминать* * *(a) глубокий; интимный* * *интимный, близкий* * *[in·ti·mate || 'ɪntɪmət] n. близкий друг v. намекать, мельком упоминать, подразумевать, извещать, объявлять, ставить в известность adj. глубокий, сокровенный; внутренний, интимный, личный; близкий, хорошо знакомый; кровный, тесный; основательный, однородный* * *близкийблизоквнутреннийинтименинтимныйличныйнамекатьобъявлятьоднородныйподразумеватьсокровенныйтесный* * *I 1. сущ. 1) близкий друг 2) наперсник 2. прил. 1) а) внутренний, присущий, свойственный б) глубокий в) тесно связанный 2) а) глубоко личный б) эвф. имеющий сексуальную связь (с кем-л.) II гл. 1) объявлять, ставить в известность, давать знать, извещать (to) 2) а) подразумевать б) намекать, вскользь упоминать (о чем-либо)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗНАНИЕ — ЗНАНИЕ, знания, ср. (книжн.). 1. только ед. Деятельность сознания, имеющая целью постижение действительности, познание (филос.). Теория знания. Логические законы знания. 2. только ед. Результат познавательной деятельности, система приобретенных с … Толковый словарь Ушакова
Языковая компетенция — – хорошее знание системы данного языка, его фонетических единиц и законов, словарного состава, грамматических форм и моделей, стилей и стилистических средств. Достаточность – недостаточность языковой компетенции – один из факторов,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
языковая компетенция — хорошее знание системы данного языка, его фонетических единиц и законов, словарного состава, грамматических форм и моделей, стилей и стилистических средств. Достаточность – недостаточность языковой компетенции – один из факторов,… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Тридцать шесть стратагем — (кит. трад. 三十六計, упр. 三十六计, пиньинь: sān shí liù jì) древнекитайский военный трактат. В более широком смысле, собрание неявных стратегических приёмов и система непрямых тактических ходов, используемая для достижения скрытой цели, получения … Википедия
Технический перевод — перевод, используемый для обмена специальной научно технической информацией между людьми, говорящими на разных языках. При упрощенном подходе под техническим переводом понимают перевод технических текстов. Содержание 1 Описание 2 Виды… … Википедия
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… … Православная энциклопедия
Горький Максим — настоящие имя и фамилия Алексей Максимович Пешков (1868 1936), русский писатель, публицист. Большой резонанс имел сборник «Очерки и рассказы» (т. 1 3, 1898 99), где носителями новой, «свободной» морали были изображены (не без влияния ницшеанства) … Энциклопедический словарь
Лью Арчер — Пол Ньюман в первой экранизации романа «Живая мишень», поставленной по сценарию Уильяма Голдмана и получившей премию Ассоциации детективных писателей Америки за лучший сценарий. Суеверный … Википедия
Кант Иммануил — Жизненный путь и сочинения Канта Иммануил Кант родился в Кенигсберге (ныне Калининград) в Восточной Пруссии в 1724 г. Отец был шорником, а мать домохозяйкой, шестеро их детей не дожили до зрелого возраста. Кант всегда вспоминал родителей с… … Западная философия от истоков до наших дней
Щербатов, князь Михаил Михайлович — действительный камергер, сенатор, писатель, публицист и историограф. Род. 22 июля 1733 г., умер 12 декабря 1790 г. Князь Щ. был сыном генерал майора князя Михаила Юрьевича от брака с княжной Ириной Семеновной Сонцевой Засекиной. Родился он в… … Большая биографическая энциклопедия
Microsoft Interface Definition Language — (MIDL) текстовый язык описания интерфейсов, разработанный корпорацией Microsoft на основе DCE/RPC IDL. При использовании языка MIDL совместно с RPC требуется хорошее знание языков программирования C/C++ и основных принципов RPC. При… … Википедия